Promenada 18・CH-7018 Flims Waldhaus
+41 81 911 23 38

5-Gang 

Individuelles Aperitif ab 19.00 Uhr

Menü

Foie Gras Praline auf Sautern Gelé

***

Symbiose von Steinbutt Carpaccio und Gebratene Jakobsmuschel

Lauch Vinaigrette, Eingelegtes Gemüse und Pilze

***

Sellerie- Champagnersuppe mit Périgord Trüffel

***

Bouillabaisse Risotto mit Hummer

***

Rinderfilet am Stück gebraten mit Portweinjus

Kartoffelpüree mit brauner Butter

Geschmorte Urkarotte

***

Schokoladen Kreation, Himbeeren Sorbet und Früchten

***

Kaffee und Friandise

 

Preis Erwachsene: CHF 140.00

Preis Kinder 6 bis 12 Jahren: CHF 120.00

Weinkarte

Unsere einzigartige Weinkarte ist ein Atlas der Geschmäcker und Eindrücke, lassen Sie sich von unserer Passion für erlesenen Wein inspirieren. Entdecken Sie sowohl Altbekanntes neu interpretiert, als auch völlig Neues zu ehrlichen Preisen.

Speisekarte

Eine aussergewöhnliche Speisekarte mit klassischen und neuzeitlichen Gerichten. Elsässischer Einfluss und Mittelmeer-orientierte Aromen und Gewürze bilden die Basis für die Köstlichkeiten unseres Restaurants.

WINTER MENU
Im Blätterteig gebackener Ziegenkäse, Rehschinken, Birnen, Kürbis-Chutney, Nusssplitter, Salatspitzen

Le chèvre chaud en pâte feuilletée, Jambon fumé de chevreuil, poire, frisée, chutney de courge, éclat de noix, mesclun

In puff pastry baked goat cheese, deer ham, pears, pumpkin chutney, nut chips, salad tips

Pastinaken-Cremesuppe, Gnagi, Trüffel

La crème de panais, gnagi, truffes

Parsnip cream soup, Gnagi (knuckle of pork), truffles

Gebratene Entenleber, Blutwurst Ravioli, Portweinjus

L`escalope de foie gras de Canard poêlé, raviole au boudin noir, jus au porto

Roasted duck liver, black pudding ravioli, port wine jus

Rinderfilet Steak im Pfeffermantel, Kartoffelgratin, Gemüse

Le filet de bœuf «Steak aux poivre», gratin dauphinois, légumes

Beef tenderloin in pepper coat, potato gratin, vegetables

Spekulatius-Mousse, Nuss-Brownies, pochierte Rotwein-Zwetschgen

Mousse au spéculoos, Brownie à la noix, quetsches pochées au vin rouge

Speculaas mousse, nut brownies, poached red wine plums

 
Fünf-Gang Menü (Vorspeise / Suppe / warme Vorspeise / Hauptgang / Dessert)
Vier-Gang Menü (Vorspeise / Suppe / Hauptgang / Dessert)
Drei-Gang Menü (Vorspeise / Hauptgang / Dessert)
Drei-Gang Menü (Suppe / Hauptgang / Dessert)
99
89
79
69
ERSTE EINDRÜCKE · PREMIERS INSTANTS · FIRST IMPRESSIONS
Marinierter Lachs, Meerrettich, eingelegtes Gemüse und Pilze, Red Chard

Saumon mariné, raifort, légumes et champignons aigre doux, feuille de Betterave

Marinated salmon, horseradish, pickled vegetables and mushrooms, red chard

24
Chesa Blattsalat mit knackigem Gemüse, Kräutern, Croûtons, Hausdressing

Le Bouquet Végétal Chesa, feuilles de salade verte, légumes croquants, herbes, croûtons, dressing maison

The Chesa salad – leaf salad, crunchy vegetables, herbs, croutons, house dressing

10
Im Blätterteig gebackener Ziegenkäse, Rehschinken, Birnen, Kürbis-Chutney, Nusssplitter, Salatspitzen

Le chèvre chaud en pâte feuilletée, Jambon fumé de chevreuil, poire, frisée, chutney de courge, éclat de noix, mesclun

In puff pastry baked goat cheese, deer ham, pears, pumpkin chutney, nut chips, salad tips

19
Pastinaken-Cremesuppe, Gnagi, Trüffel

La crème de panais, gnagi braisé, truffes

Parsnip cream soup, Gnagi (knuckle of pork), truffles

12
Gebratene Entenleber, Blutwurst Ravioli, Portweinjus

L`escalope de foie gras de Canard poêlé, raviole au boudin noir, jus au porto

Roasted duck liver, black pudding ravioli, port jus

27 / 46
KÜSTEN, SEEN UND BÄCHE · AU LARGE DE NOS CÔTES, RIVIÈRES ET LACS · FROM OUR COASTS, LAKES AND RIVERS
Valère‘s Fischsuppe aus dem Kupfertopf, Gemüse, Safran, knuspriges Baguette

Le pot au feu de la mer façon Valère, légumes, safran, baguette croustillante

Valère’s fish soup from the copper pot, with vegetables, saffron, warm baguette

22 / 40
Gebratenes Zanderfilet, Sauerkraut, Röstkartoffeln, Crémant-Sauce

Le filet de sandre rôti, choucroute à l’alsacienne, pommes de terre nouvelles, sauce au Crémant d’Alsace

Oven baked pike perch, sauerkraut, roasted potatoes, sparkling wine sauce

35
Wolfsbarschfilet, Sauce Antiboise, Gnocchi, Fenchel

Le filet de loup de mer, sauce Antiboise, Gnocchi et fenouil

Fillet of sea bass, sauce Antiboise, gnocchi, fennel

37
AUS DER KÄSEREI · DE LA FROMAGERIE

Serviert im Chesa Séparée ab 2 Personen:

Käsefondue Hausmischung (300 g pro Person) Hausrezept von Hans Jörg Wüthrich, Sennerei Pontresina. 4 auserlesene Schweizer Käse, Weisswein, Kirsch, Gewürze

La fondue de fromage maison (300 g par personne)
Recette maison de Hans Jörg Wüthrich de la fromagerie à Pontresina. Sélection de 4 fromages suisses, vin blanc, kirsch, épices

Cheese fondue (300 g per person)
Selection of Hans Jörg Wüthrich, dairy farm Pontresina. 4 Swiss cheeses, white wine, kirsch, spices

p.P. 37
WIESEN, HOF UND WÄLDER · LE BONHEUR DES PRÉS, DE LA FERME ET DES FORÊTS · FROM OUR MEADOWS, FARMS AND FORESTS
Rinderfilet Steak im Pfeffermantel, Kartoffelgratin, Gemüse

Le filet de bœuf «Steak aux poivre», gratin dauphinois, légumes

Beef tenderloin in pepper coat, potato gratin, vegetables

200g   55
150g   47
Niedergegartes und gebratenes Rindsbavettli, Schalottenjus, Röstkartoffeln, Karotten

La bavette de boeuf à basse température Croustillante, jus aux échalotes, pommes de terre rôties, carottes

Slow-cooked and roasted beef flank, echalote jus, roast potatoes, carrots

38
Cremiges Randen-Risotto, Ziegenkäse, frischer Meerrettich

Le risotto crémeux aux bolets et champignons des bois sautés

Creamy beetroot Risotto, goat cheese, horseradish

27
Kalbssteak mit Steinpilzrahm, Kräuter-Gnocchi, Blattspinat

Le Steak de veau à la crème de bolets, gnocchi aux fines herbes, les épinards

Veal steak with cep cream, herb gnocchi, leaf spinach

49
Chesa Schweinsrücken-Cordon Bleu, Vacherin, Pommes Frites, Marktgemüse

Le cordon bleu façon Chesa, vacherin, pommes frites et légumes du marché

Saddle of pork-cordon bleu «Chesa», vacherin cheese, chips and fresh vegetables

34
Entenbrust an Orangensauce, Spätzle, Rotkraut

Magret de canard à l`orange, knepfles, Chou rouges braisé

Duck breast with orange sauce, spaetzli, braised red cabbage

38
SÜSSE TRÄUME UND KÄSE · DOUCEURS DE RÊVE ET FROMAGES · SWEET DREAMS AND CHEESES
Spekulatius Mousse, Nuss-Brownies, pochierte Rotwein-Zwetschgen

Mousse au spéculoos, Brownie à la noix, quetsches pochées au vin rouge

Speculaas mousse, nut brownies, poached red wine plums

10 / 16
Mascarpone-Crème, Heidelbeeren, Pistazien, Amaretti

La crème au mascarpone, bluets, pistaches, amaretti

Mascarpone cream, blueberries, pistachios, amaretti

9 / 15
Maroni Kuchen nach Bergeller Rezept, Sauerrahmglace und Preiselbeeren

Gâteau de marron façon Bergelloise, glace à la crème acidulée, airelles rouges

Chesnut cake according to Bergell recipe, sour cream ice cream and cranberries

9 / 15
Glacen verschiedene Aromen, pro Kugel / Portion Schlagrahm

Les glaces variées, par boule / avec chantilly

Assorted ice cream, per scoop / with whipped cream

4 / 1
erlesene Käse, chutney, feigensenf

La ronde des bergers, chutney, moutarde aux figues

Selection of cheese, chutney, fig mustard

10 / 16

Na, hungrig?

Kontakt

Promenada 18
7018 Flims

+41 81 911 23 38
info@hotelchesa.ch

Impressum
Tisch-Reservation
Zimmer-Anfrage

Öffnungszeiten

Donnerstag – Dienstag:
09:00 – 14:00 & 17:00 – 21:30

Mittwoch:
09:00 – 10:30

Newsletter